Мы работаем в Чите и Забайкальском крае

Консультация
Заполните форму и мы вам перезвоним
Имя
Телефон

Инструкция по ведению оперативного журнала в электроустановках

Для чего используется журнал

Сюда входят записи об управлении режимом работы станции, результатах переговоров по вопросам эксплуатации оборудования и других событиях, связанных с ремонтно-восстановительными мероприятиями в процессе эксплуатации.

Журналы являются строго учетными документами и хранятся на рабочих местах оперативного или оперативно-ремонтного персонала.

Сотрудник, создавший ввод, несет ответственность за его корректность и корректность:

  • электрик;
  • Действующий начальник смены;
  • диспетчер в командировке;
  • Другой персонал, обладающий соответствующими полномочиями.

Оперативный журнал (форма ЭУ-82) — образец

Приложение 5

Журнал операций (форма ЕС-82)

дорога ____________________

компания _______________

магазин _______________________

Проводится в месте службы на удалении от источника электропитания

Форма ЕС-82 0361836
Утверждено ОАО «РЖД» в 2004 году.

Журнал операций

Старт «____» __________ 20___

«____» Конец _________ 20___

N страниц

Записи журнала «НН Энергодиспетчер» от Pores

дата

Время (часы, минуты.)

кому или от кого

Содержание приказов, сообщений и заявок

Кто дал это (фамилия)

Принимаемое лицо (фамилия)

Утвердить (часы, минуты.)

знак исполнения

1

2

3

4

5

6

7

8

9

                 
                 

Порядок заполнения операционного дневника

  • Журналы должны быть пронумерованы, прошнурованы и запечатаны. На последней странице указывается количество сотканных листов и ставится подпись старшего энергетического начальника. На обложке журнала под названием «Журнал операций» указаны даты начала и окончания журнала.
  • Записи журнала операций необходимо вносить в хронологическом порядке по имеющимся графам. Убедитесь, что между записями нет пустых строк. Незаполненные недостающие строки зачеркиваются зигзагом. Правильность записей журнала операций должна проверяться ежемесячно старшим энергодиспетчером и ежеквартально лицом, ответственным за дальность подачи электроэнергии. Заполненные журналы необходимо хранить в течение трех лет со дня последней записи.
  • Основные требования к ведению делового дневника:
  1. Журналы эксплуатации должны быть размещены на каждом рабочем месте оперативного персонала (операторов и ремонтного персонала), например, в участках сетей связи, участках электроснабжения, подстанциях, распределительных распределительных устройствах. Порядок ведения учета и расположение журналов в РРУ должны определяться порядком дистанции мощности в зависимости от того, что обслуживается (подстанция, ППС, АТП и т.п.
  2. Дежурный энергодиспетчер несет ответственность за правильность и достоверность учета. Записи в дневнике должны быть сделаны синими, фиолетовыми или черными чернилами или клеем и должны быть четкими, неразмазанными, неизмененными или стертыми. Если вы получили ошибку, поместите неправильный ввод в круглые скобки и зачеркните его тонкой линией (чтобы вы могли прочитать его), и будет сделан правильный ввод. Удаление любого текста корректирующей жидкостью или любым другим способом, а также вырезание или печать любого текста в любом порядке или уведомлении запрещено.
  3. Разрешается использование допустимых сокращений, и список должен быть задокументирован в порядке дистанции власти. Пропуск ключевых слов или понятий не допускается. То есть я одобряю работу, работа завершена и т.д.
  4. В тексте приказов и извещений должно быть указано рабочее наименование распределительного устройства в соответствии с тем, что указано на схемах сечения электроснабжения, контактных сетей и ВЛ, схемах эксплуатации поездов и подстанций.
  • Записи в первом столбце журнала («НН по порядку записей в журнале энергокомандующего») должны храниться в хронологическом порядке, а номера приказов и извещений присваиваться по времени записи журнала. Сохраняйте логи, не возвращаясь к предыдущим записям, за исключением регистрации на уведомления о заказах. Этот текст точно соответствует тексту заказа. Заказы и уведомления должны иметь единый номер. Рекомендуемый период для сброса номера записи составляет один месяц.
  • Во втором столбце («Дата») отображается дата, месяц и год вверху каждой страницы при создании повторяющегося заказа. Если зарегистрируетесь до конца страницы, во втором столбце будет добавлен прочерк.
  • В графе №3 (Время (часы, минуты)) введите время, в которое вы хотите зарегистрировать получение уведомления. Его текст отличается от текста приказа (о завершении работы, о необходимости сдачи). (Падение пантографа при временном восстановлении, короткое замыкание разъединителей, врезка изоляторов и другие ситуации, связанные с изменениями в схеме электроснабжения или распределения). При выдаче приказа на работу или замену коммутационного аппарата в этой графе ставится прочерк и в графе 8 записывается срок утверждения приказа.
  • В 4-й графе «Кому или кому» при заказе работ по подготовке мест работ тягового, подстанций, энергетического оборудования указывается наименование места работ и изготовителя работ (например, ЭЧК-21 Иванову), или цех и фамилия сотрудника, которому поручено перейти (например, ЭЧЭ-8 Петрова)
  • В графе 5 («Содержание приказов, извещений и заявлений») должны быть оформлены инструкции по эксплуатации оборудования, находящегося в ведении энергодиспетчера. Форма приказа при проведении работ на контактных сетях, ВЛ АВ, ПЭ соответствует приведенным в приложении 17 Правил техники безопасности при эксплуатации контактных сетей и силового оборудования для автоматического отключения железных дорог ОАО «РЖД» необходимо выполнить от 16 декабря 2010 г. N 103 (Положение N 103). При этом в четвертом столбце («Кому или от кого») должны быть указаны фамилия изготовителя станка и мастерской, во втором столбце — дата, а во втором — фамилия лица, получившего заказ. Графа № 7 подпись энергодиспетчера - В графе № 6 графы N 8 энергодиспетчер указывает срок согласования после повторения текста заказа производителем работ. Текст приказа должен быть отражен в штампе, содержащем остальные позиции. В приложении 17 к Правилам № 103 установлен формат бланка заказа, при этом при изготовлении штампов количество строк необходимо увеличить для заполнения необходимого объема.

При формировании заказа на оборудование под контролем энергодиспетчера на подстанции или энергетическом оборудовании заполняются также графы 1, 2, 4, 6, 7, 8 журнала эксплуатации. Оборудование, находящееся под контролем ECC, должно быть выключено уполномоченным эксплуатационным и ремонтным персоналом по указанию ECC.

После получения уведомления о замене графы 5 ЭХК должен издать приказ о проведении работ в соответствии с нарядом-нарядом N. Указанные инструкции с номером заказа на выполнение работ служат основанием для продолжения подготовки объекта для лица, получившего разрешение. Разрешения на работу и трудоустройство.

  • Графа 9 «Отмечания о принудительном исполнении» заполняется, если содержание уведомления соответствует изданному приказу. В графе 9 необходимо указать номер уведомления и время регистрации энергопоставщика.
  • При приеме смены принимающий смену энергодиспетчер обязан указать состояние тягового и подстанционного оборудования, в том числе отклонения от нормального электроснабжения, разъединение контактных сетей и воздушных линий, восстановление долговременных повреждений, при приеме на смену в середине работы. Передача смены оформляется подписью энергодиспетчера, сдающего и принимающего смену.

Поля для заполнения

На титульном листе журнала отображается полное наименование организации и ее структурный сектор (второе необязательно), а также две даты: дата начала и окончания создания записей в журнале. Этот документ разделен на три колонки:

  • Дата и время.
  • Содержание записи (события/наблюдения).
  • Виза, памятка, подпись ответственного лица.

Правила заполнения полей документа:

  • В первом столбце записывается такая информация, как Ч/М/Г, часы и минуты, время начала и окончания смены, время событий, инструкции и переключение операций.;
  • Во второй графе указываются ФИО лица, с которым происходили переговоры, характер сообщения или события, полное содержание настоящего приказа или указаний, данных должностным лицом или ремонтником. После завершения смены ответственное лицо фиксирует во второй графе текущее состояние электроснабжения и электрооборудования, указывая данные о наличии документации, защитных средств, рабочего инструмента, точное количество сданных заземлений и ключей. Подпись оставляет работник, сдавший и принявший смену;
  • В третьей графе каждые две недели оставляются комментарии о правильности заполнения документов. Это может сделать лицо, ответственное за содержание электроустановок, лицо, ответственное за электротехническое подразделение, или их представитель.

На последней странице журнала, после заполнения всех строк, фиксируется точное количество кос и ставится подпись ответственного лица.

При внесении информации в журнал принимаются следующие сокращения:

  • ДД – диспетчер миссии;
  • ДЭМ – Обязанности электрика;
  • ВКЛ – включить;
  • Выкл. – отключить;
  • Профессор – Проверен;
  • EST (восточное поясное время. – установлено;
  • ТТ – трансформатор тока;
  • ТН – Трансформатор;
  • Автоматическое повторное включение – автоматическое повторное включение;
  • Панель управления – Панель управления;
  • ЭД – электродвигатель;
  • AFR – автоматическая разгрузка частоты;
  • Точка Д – Центр управления;
  • КП – кабель силовой;
  • ТУ – дистанционное управление;
  • Pz – защитное заземление;
  • РУ – Распределительное устройство;
  • ТН – Трансформаторы и т.д.

Правила заполнения оперативного журнала

Общие требования к заполнению журнала изложены в действующей нормативной базе Глаугосэнергоназора РФ:

  • Ответственные сотрудники имеют прямой доступ к журналу;
  • точная форма знака, официальный порядок предоставления информации;
  • Записи производятся шариковой ручкой (синяя или черная паста), разборчиво и аккуратно;
  • Карандашные пометки и надписи исключены;
  • Рекомендуется использовать сокращения (см список выше);
  • Записи создаются в строго хронологическом порядке;
  • Недостающие записи вносятся в ближайшую свободную строку и отмечаются соответствующим текстом;
  • Ошибочные отметки зачеркиваются тонкой линией и заключаются в скобки (разборчивость сохраняется);
  • Поправки будут внесены в соответствии с Административным регламентом;
  • Никакой ввод текста между строк или примечаний на полях не допускается;
  • Записи о переносных устройствах заземления включают заземляющий нож и слово «установлено», нанесенное тонкой линией красными чернилами. ПЗ №....» и «содержит» ЗН, ЗЛР или ЗШР»;
  • В записи об удалении переносного заземления или разрезании земляного ножа слова «Снят ПЗ №...» и «Отключен ГН» подчеркиваются тонкой синей линией, одновременно с красной линией и ранее созданные Записи о применении заземления или установке заземляющих ножей зачеркиваются синими чернилами;

Отчетные документы хранятся в течение 3 лет с даты последней записи. Страницы необходимо пронумеровать, и последний шаг — завязать веревку и запечатать ее.

В данном журнале не допускаются записи, не связанные непосредственно с эксплуатацией, обслуживанием и ремонтом электрооборудования. Этот документ призван помочь восстановить хронологию событий в случае необычных или опасных событий.

Журналы могут быстро прийти в негодность, если ими часто пользоваться. Рекомендуем приобретать документ с меньшим количеством страниц или дополнительно заламинировать обложку.

Пример формы ведения оперативного журнала

Дата Время Содержание сообщения во время смены, подпись при доставке, прием смены виза, комментарии
10.05.20128.008.10

8.20

8.25

8.40

9.00

9.30

9.35

9.40

9.50

10.20

11.45

11.50

12.10

12.50

14.00

14.00

14.20

14.25

14.40

15.30

15.35

16.10

16.20

16.25

17.00

17.30

17.40

Смена №1 8.00-20.00 ДЭМ Иванов И.И., энергодиспетчер Васильев Д.Д. Проведено электротехническое обследование. Оборудование, без комментариев (если есть, то что это) Васильев - смену взял дем Иванов. Силовая цепь в норме. По электрооборудованию (если есть, то какое оно) замечаний нет. Бригаде Васильева-Дмитриева Д.Д было разрешено работать в порядке повседневной работы. Ремонт кнопки пуска электродвигателя IV группы бригадира А. П. Петрова клапана III гр. № 24.

Инструкция о порядке ведения оперативного журнала и оперативных переговоров

Настоящая инструкция определяет порядок ведения оперативного журнала и проведения оперативных переговоров.

Область применения

Настоящая инструкция предназначена для оперативного персонала и определяет порядок ведения дневника боевых действий и ведения оперативных переговоров.

Термины и определения

Операционный журнал является основным документом дежурного персонала всех уровней, в котором создается запись о характере оперативных диспетчерских проверок для контроля режимов работы энергетического оборудования, изменения состояния силового и электрооборудования, приказов старшего инженера.

Разрешение на работу и вывод оборудования в ремонт, эксплуатацию защитных устройств и автоматики, проведение проверок и выявленных нарушений в работе электрооборудования, проводимых с целью устранения аварий и сбоев в работе электрооборудования переналадка и задачи, которые необходимо выполнить в порядке повседневной работы.

Общие положения

  • Операционный журнал относится к документу строгого учета и должен быть пронумерован, скреплен цепочкой и скреплен печатью. На титульной странице журнала отображается название «Оперативный журнал», а также даты начала и окончания журнала. На последней странице указывается количество сотканных листов и подписывается ответственным за электрооборудование или его представителем.
  • Журнал должен всегда находиться в рабочем месте оперативного (эксплуатационного и ремонтного) персонала. Заполненные журналы хранятся в течение трех лет с даты последней записи.
  • Лица, осуществляющие записи в Журнале работ, несут ответственность за правильность и достоверность своих записей.

Содержание

Каждая страница вашего журнала должна содержать три колонки.

  • В первой графе «Дата, время» укажите дату и время начала смены, а также дату и время окончания смены (день, месяц, год, час, минута). Затем устанавливается время (часы, минуты) каждого записанного события (сообщения, приказа, указания, операции переключения и т.п.) (в течение смены). Начало манипуляционного действия фиксируется.
  • Во второй графе «Содержание сообщения...» указывается должность и фамилия лица, с которым ведутся оперативные переговоры, содержание сообщения, приказа или указания, полученного или данного оператором или обслуживающим персоналом, будет записано.

Дежурный персонал ведет прием и сдачу вместе с записью, в которой указывается состояние силовой цепи и электрооборудования (в ремонте, в резерве), количество заземляющих средств и место их применения.

Сведения о наличии документов, ключей от помещений электроустановок, подписи лица, принявшего смену. Принимающий смену подписывает подпись сдающего смену с указанием времени принятия смены.

  • В третьей графе «Виза, Комментарии» делается отметка начальника электрооборудования о достоверности журнала. Руководитель электромонтажных работ должен регулярно просматривать журналы, не реже одного раза в месяц. Все нарушения в работе оборудования должны фиксироваться красным карандашом.
  • Рекомендуем при создании записей в оперативном журнале соблюдать следующие правила:
  1. Записи должны вестись в хронологическом порядке, быть четкими, не испачканными и не стертыми, с использованием только синих, фиолетовых или черных чернил или пасты. При наличии ошибки неверный ввод помещается в круглые скобки, перечеркивается тонкой линией (читабельно), а рядом добавляется правильный ввод. Если обнаружена отсутствующая запись, она запускается на свободном пространстве и устанавливает время, когда произошло записанное событие. Прежде чем вы сможете войти, вы должны пометить его как «пропущенный вход”;
  2. Примечания на полях или между строк запрещены. Недостающие пустые строки зачеркиваются зигзагом”;
  3. Записи о применении переносных заземлителей (ПП) и установке заземляющих ножей (ЗН) отмечаются красной линией под словом «установка». «ПЗ №…» и «Содержит» ЗН, ЗЛР или ЗШР”;
  4. В записи об удалении ПП или отключении ПЛ слова «Удален ПП №...» и «Деактивирован ПЛ» подчеркиваются синей линией, а одновременно красной линией и предыдущей записи подчеркнуты. Это видно. Внесение земли или заделка земляного ножа перечеркнуто синей линией.
  5. Запрещается создавать записи, не связанные непосредственно с эксплуатацией и обслуживанием электрооборудования.
  6. При приеме смены в течение суток эксплуатационный персонал сообщает диспетчеру энергоснабжения о приеме смены и состоянии электрооборудования.

Сокращения при ведении

При ведении операционных журналов оперативному персоналу и диспетчерам энергоснабжения следует следовать общепринятым в электроэнергетике сокращениям и наименованиям:

  • Дежурный диспетчер ДД
  • Электромонтажные работы ДЭМ
  • Дежурный электрик аварийно-полевой бригады ДЭМ ОВБ
  • Форма переключения B/p
  • Включено, Включено Вкл
  • отключено, отключено выключено
  • Проверенный пров.
  • Установлено, установлено.
  • Ремонт Рем.
  • Резервное разрешение
  • напряжение напряжение
  • Участие
  • Постоянный ток постоянный ток
  • переменный ток ток
  • Панель управления
  • Главный пульт управления в центральной диспетчерской
  • Контрольная точка D/точка
  • Распределительное устройство RU
  • Точка распространения РП
  • Открытый (закрытый) RU ОРУ (ЗРУ)
  • Комплект распределительного устройства (наружной установки) КРУ (КРУН)
  • Подстанция (трансформатор, комплектация, мачта) Подстанция (ТП, КТП, МТП)
  • Клеточная клетка.
  • Кабельная линия CL
  • воздушный провод
  • Кабельная воздушная линия КВЛ
  • Нажмите, чтобы отключить его от линии OTP.
  • собственные потребности старший научный сотрудник
  • Дизель-генератор №4 ДГ-4
  • Дизельная электростанция ДЭС
  • Электродвигатель ЭД
  • Силовой трансформатор №4 Т-4
  • Трансформатор собственных нужд ТСН
  • Трансформатор тока ТТ
  • Трансформатор тн
  • Обход системы шины SNR
  • Шинная система СС
  • Переключатель (масло, воздух, элегаз) В (МВ, ВВ, ЭВ)
  • Выключатель шинной сцепки ШСВ
  • Секционный переключатель СВ
  • байпасный переключатель
  • Выключатель нагрузки высокого напряжения
  • Разъединитель шиныШР
  • Линейный разъединитель LR
  • Разъединитель КП
  • нечетный разделитель
  • короткое замыкание
  • Нож заземления шины ЗН
  • Заземляющий линейный или шинный разъединитель ЗЛР, ЗШР
  • Защитное заземление (переносное) Пз
  • Потрите переключатель.
  • Предохранительная улица
  • Автоматическое (автоматическое) включение резерва АТС
  • Автоматическое (автоматическое) повторное закрытие
  • Автоматическое включение резервного трансформатора AVR/T
  • Дифференциальная защита шин (трансформаторов) – ДЗШ (ДЗТ
  • )Резервное устройство на случай отказа выключателя
  • Защита от разницы фаз DFZ
  • Автоматическое ограничение частоты АЧР
  • Диета, защищающая дистанцию/3
  • Максимальная токовая защита для защиты от перегрузки по току
  • Защита максимального тока при низком напряжении
  • Телеуправление, телесигнализация, телеметрия ТУ, ТС, ТИ
  • Запросить разрешение на P/R.
  • Согласие получено от P/s
  • Я дал инструкции Д/Р
  • Я отправил форму согласия
Отзывы
Нет комментариев
Имя
E-mail (не обязательно)
Оценка
Сообщение